บทที่ 3 การถาม ตอบ เกี่ยวกับครอบครัว
ฝน: นี่รูปครอบครัวของฉัน นี่ คุณปู่ คุณย่า คุณตา คุณยาย คุณพ่อ คุณแม่ คุณน้า คุณอา
Fon: nîi-rôop-khrɔ̂ɔp-khrua-khɔ̌ɔŋ-chăn · nîi-khun-pùu · khun-yâa · khun-taa · khun-yaay · khun- phɔ̂ɔ · khun-mɛ̂ɛ · khun-náa · khun-ʔaa
แก้ม: เด็ก 2 คนในรูปนี้เป็นใครหรอ
Kɛ̂ɛm: dèk-sŏng-khon-nai-rûup-níi-pen-khrai-rŏʔ
ฝน: ผมสั้นคือน้องสาวของฉัน ส่วนผมยาวคือหลานสาว
Fon: phŏm-sân-khɯɯ-nɔ́ɔŋ-săaw-khɔ̌ɔŋ-chăn · sùan-phŏm-yaao-kɯɯ-lăan-săaw
แก้ม: อยู่บ้านเดียวกันไหม
Kɛ̂ɛm: yùu-bâan-diaw-kan-măi
ฝน: อยู่บ้านเดียวกัน แล้วครอบครัวเธอมีกี่คนหรอ
Fon: yùu-bâan-diaw-kan · lɛ́ɛw-khrɔ̂ɔp-khrua-thəə-mii-kìi-khon-rɔ̌ɔʔ
แก้ม: ครอบครัวฉันมีทั้งหมด 10 คน มีคุณตา คุณยาย คุณพ่อ คุณแม่ คุณลุง คุณป้า หลานชาย 1 คน พี่ชาย และฉัน
Kɛ̂ɛm: khrɔ̂ɔp-khrua-chăn-mii-tháŋ-mòt-sìp-khon · mii-khun-taa ·khun-yaay · khun-phɔ̂ɔ · khun-mɛ̂ɛ · khun-luŋ · khun-pâa · lăan-chaay-nɯ̀ŋ-khon · phîi-chaay-lɛ́-chăn
ฝน: เธอมีพี่ชายด้วยหรอ
Fon: thəə-mii-phîi-chaay-dûay-rɔ̌ɔʔ
แก้ม: ใช่แล้ว เขากำลังจะแต่งงานกับว่าที่พี่สะใภ้เดือนหน้า
Kɛ̂ɛm: châi-lɛ́ɛw · khăo-kam-lang-cà-tɛ̀ɛŋ-ŋaan-kàp-wâa-thîi-phîi-sà-phái-dɯan-nâa
ฝน: ยินดีด้วยนะ แล้วพ่อและแม่เธอทำงานอะไร
Fon: yin-dii-dûay-ná · lɛ́ɛw-phɔ̂ɔ-lɛ́-mɛ̂ɛ-thəə-tham-ŋaan-ʔà-rai
แก้ม: พ่อทำธุรกิจส่วนคุณแม่เป็นคุณครู แล้วพ่อและแม่ของเธอล่ะทำงานอะไร
Kɛ̂ɛm: phɔ̂ɔ-tham-thú-rá-kìt-sùan-khun-mɛ̂ɛ-pen-khun-khruu · lɛ́ɛw-phɔ̂ɔ-lɛ́-mɛ̂ɛ-khɔ̌ɔŋ-thəə-lâ-tham-ŋaan-ʔà-rai
ฝน: พ่อฉันเป็นตำรวจ แม่ฉันเป็นพยาบาล
Fon: phɔ̂ɔ-chăn-pen-tam-rùat · mɛ̂ɛ-chăn-pen-phá-yaa-baan
แก้ม: พ่อเธอเป็นตำรวจเหมือนพ่อลุงของฉันเลย
Kɛ̂ɛm: phɔ̂ɔ-thəə-pen-tham-rùat-mĕuuan- phɔ̂ɔ-luŋ-khɔ̌ɔŋ-chăn-lәәy
ฝน: ไว้ว่างๆ ฉันจะพาเธอไปเที่ยวครอบครัวของฉัน
Fon: wái-wâaŋ-wâaŋ · chăn-cà-phaa-thəə-pai-tîaw-khrɔ̂ɔp-khrua-khɔ̌ɔŋ-chăn
แก้ม: ได้เลยค่ะ
Kɛ̂ɛm: dâi-lәәy-khâ
คำศัพท์ (生詞)
- ปู่ 祖父 pùu
2.ย่า 祖母 yâa
- ตา 外祖父 taa
- ยาย外祖母 yaay
- พ่อ 爸爸 phɔ̂ɔ
6.แม่ 妈妈 mɛ̂ɛ
- พี่ชาย哥哥 phîi-chaay
- พี่สาว姐姐
- น้องชาย弟弟
- น้องสาว妹妹 nɔ́ɔŋ-săaw
- ลูกชาย儿子
- ลูกสาว女儿
- ลูก孩子
- พ่อตา岳父
- ผู้ปกครอง父母
- ภรรยา妻子
- ลุง 伯伯 luŋ
- ป้า 姑母 pâa